ARTICLE
Deux remarques sont à prendre en considération avant
la lecture de cette traduction :
- l'European Communities Confederation of Clinical Chemistry (EC4)
ayant décidé de conserver la dénomination clinical
chemistry et ses dérivés, nous avons préféré
garder les termes anglais plutôt que de les remplacer par biologie
clinique [1]; une définition de la clinical chemistry
est donnée dès l'introduction du document ;
- cherchant à ne pas déformer le fond et la forme du
texte anglais, nous avons adopté une traduction littérale
qui, tout en restant compréhensible, pourra parfois sembler ne
pas être en « très bon français » ;
- dans ce texte, « il » et « son » sont pris
respectivement pour « il/elle » et « son/sa ».
Introduction
1.0 Clinical chemistry (chimie clinique)
Selon la définition de la Fédération internationale
de chimie clinique (IFCC : International Federation of Clinical Chemistry),
c'est la dénomination clinical chemistry qui a été
utilisée dans ce document. Cette spécialité est définie
comme suit :
La clinical chemistry est le recours à des concepts
et l'application de techniques chimiques, moléculaires et cellulaires
pour la compréhension et l'évaluation des états de
bonne santé et de maladie humaines. Le fondement de la discipline
est de fournir des résultats de mesures et d'observations concernant
les causes de maladie, l'entretien d'un état de bonne santé
et la conversion de ces données en informations de caractère
spécifique ou général sur le patient et la maladie
à l'interface laboratoire/cliniciens. La discipline est également
engagée dans l'approfondissement de la compréhension de
l'état de bonne santé et de maladie par la recherche fondamentale
et appliquée [2].
De plus, il est spécifié que :
La clinical chemistry est la « sous-discipline
» la plus vaste de la médecine de laboratoire :
cette dernière est une spécialité scientifique et
médicale multidisciplinaire comportant plusieurs sous-disciplines
qui se recoupent partiellement, telles que l'hématologie, l'immunologie,
la biochimie clinique, etc. À travers ces activités, les
clinical chemists exercent une influence sur la pratique médicale
pour le bénéfice du public.
Dans de nombreux pays l'exercice de la clinical chemistry
inclut la biochimie clinique traditionnelle aussi bien que quelques autres
éléments de microbiologie, d'hématologie, de biologie
moléculaire et d'immunologie.
Les clinical chemists sont également chargés
d'un certain nombre d'activités de laboratoire, comportant par
exemple la gestion au sens large du terme (gestion proprement dite, mais
également administration, direction, organisation), la garantie
de qualité (quality assurance) et le traitement informatique.
Ils dirigent souvent la recherche dans les laboratoires médicaux.
Pour toutes ces raisons, leur curriculum d'éducation doit comprendre
une formation de base scientifique, analytique, clinique, de gestion,
et en informatique [2].
Dans ce texte, le mot « analyse » est utilisé avec
le sens de « procédé analytique complet », comprenant
les phrases pré, per et post-analytiques.
Dans les différents États membres, la clinical chemistry
est désignée soit sous la dénomination de spécialité
de clinical chemistry, soit associée, voire incluse, dans
le cadre d'autres spécialités, avec une dénomination
plus large. Les dénominations de la spécialité de
clinical chemistry utilisées dans les États membres
de l'Union européenne (EU : European Union) sont les suivantes
:
- biologie clinique :
Belgique : biologie clinique/ klinische biologie
France : biologie clinique
Italie : biochimica clinica, patologia clinica
Luxembourg : biologie clinique/ biochemie
Portugal : bioquimica e biologia clinicas
- biochimie clinique :
Danemark : klinisk biokemi
Finlande : kliinine (bio) kemia
Ireland : clinical biochemistry
Espagne : bioquimica clinica
Royaume-Uni : clinical biochemistry/clinical chemistry/chemical pathology
- chimie clinique :
Autriche : klinische chemie
Allemagne : klinische chemie
Grèce : klinikè chimeia
Hollande : klinische chemie
Suède : klinisk kemi
2.0 EC4
L'European Communities Confederation of Clinical Chemistry (EC4)
est l'organisation fédérant toutes les associations de clinical
chemistry et de biologie médicale, au sein de différents
États membres de l'EU, reconnues par l'IFCC. Fondée en 1973,
sa structure a été formalisée en 1993 [3]. De plus,
des liens étroits existent avec le Forum of European Societies
of Clinical Chemistry (FESCC), qui est l'organisation européenne
des associations de clinical chemistry et de biologie médicale
reconnues par l'IFCC, au sein de l'Europe selon la définition de
la World Health Organisation (Organisation mondiale de la santé).
2.1 Objectifs
Les objectifs pour lesquels EC4 a été fondée sont
:
a) promouvoir le développement de la clinical chemistry
au sein de l'EU, et contribuer par tous les moyens que le bureau d'EC4
peut proposer, à diffuser ou accroître la connaissance et
la réputation de la clinical chemistry au sein de l'EU,
travaillant de ce fait conjointement avec le FESCC et l'IFCC ;
b) informer et servir de conseil à l'EU pour les questions concernant
la clinical chemistry ;
c) collaborer avec les instances de standardisation pour tous les sujets
ayant trait à la clinical chemistry ;
d) promouvoir la réglementation de la profession de clinical
chemist dans l'EU par la tenue d'un registre et par la diffusion d'une
charte décrivant le métier correspondant à la discipline
et les critères d'enseignement, de formation et de pratique requis
pour obtenir le statut de biologiste clinique inscrit au registre ;
e) promouvoir la reconnaissance du titre de european clinical chemist
(biologiste clinique européen) et le protéger ;
f) développer un enseignement professionnel et pratique de haut
niveau en organisant les programmes d'éducation des praticiens
de la discipline et les programmes de formation continue de ces praticiens,
en les faisant réexaminer et réévaluer régulièrement
par les instances professionnelles ;
g) collaborer avec toute instance d'inspection en médecine ou
dans le domaine des sciences fondamentales pour mettre en uvre des
examens qualifiants adaptés pour les membres de la profession de
clinical chemist ;
h) promouvoir l'accréditation des laboratoires pratiquant la
clinical chemistry par l'élaboration de critères
qui incluent tous les aspects de la qualité et recommander l'existence,
au sein de l'État membre, d'une instance chargée de veiller
à l'application de ces critères ;
i) coordonner l'essai et la validation des équipements scientifiques
et des réactifs destinés aux laboratoires de clinical
chemistry ;
j) émettre des recommandations sur la configuration appropriée
et la taille des laboratoires.
Afin de poursuivre ces buts, l'EC4 tient un registre dans lequel les
individus pourront être admis s'ils remplissent les conditions minimales
exigées.
Le registre EC4
|
Contenu du registre EC4
Introducion
1.0 Clinical Chemistry (chimie clinique)
2.0 EC4
2.1 Objectifs
Le registre EC4
3.0 Prémisses
4.0 Formation professionnelle
5.0 Critères minimaux
5.1 Critères minimaux pour accéder à
la formation spécialisée
5.2 Critères minimaux pour l'enregistrement comme
european clinical chemist
5.3 Évolution de la clinical chemistry
6.0 Titre
7.0 Compétences
8.0 Registres nationaux
8.1 Situation de transition
Fonctionnement du registre
9.0 Instances EC4
9.1 La commission du registre EC4 : EC4RC
9.2 Les National Clinical Chemistry Register Committees
: NCCRC
9.3 Le comité d'appel EC4 : EC4CA
9.4 Garde du registre européen
Procédures
10.0 Candidature
10.1 Validation des candidatures
10.1.1 Citoyens de l'Union européenne formés
au sein de l'EU
10.1.2 Citoyens de l'EU formés hors de l'EU
10.1.3 Citoyens n'appartenant pas à l'EU
10.2 Enregistrement comme european clinical chemist
10.3 Certificats
10.4 Renouvellement d'enregistrement
10.5 Conditions financières
Points de contentieux
Code de conduite EC4
|
3.0 Prémisses
Dans chaque État membre, l'analyse médicale est organisée
au sein de son propre système de santé national. L'EC4 respecte
ces différentes structures et a créé un registre
basé sur un programme de formation post-universitaire pour :
a) garantir que les exigences minimales pour l'enseignement et la formation
de chaque clinical chemist ont été remplies, pour
le bénéfice de la santé en général,
de chaque patient en particulier et de l'employeur ;
b) faciliter la comparaison et l'établissement d'une similitude
de la formation professionnelle des clinical chemists à
l'intérieur de l'EU et établir un cadre de reconnaissance
mutuelle des qualifications afin de permettre aux clinical chemists
qui le souhaitent, d'exercer en dehors de leur pays d'origine, avec une
garantie de compétence ;
c) encourager une mise à jour continue de la qualité de
la clinical chemistry et de ses praticiens par la mise en uvre,
le contrôle et la révision de critères pour la définition
et la pratique de la clinical chemistry dans l'EU ;
d) fournir une source d'information sur les différents systèmes
d'enseignement et de formation dans les États membres.
4.0 Formation professionnelle
L'EC4 a évalué les valeurs respectives des systèmes
éducatifs et professionnels en Europe et composé un programme
comprenant tous les sujets nécessaires pour atteindre un haut niveau
de compétence professionnelle.
Ce programme européen pour la formation post-universitaire en
clinical chemistry (dernière version : novembre 1991, révision
en préparation ; voir aussi [4]) décrit le contenu scientifique
minimal des connaissances professionnelles et de la formation, laissant
à chaque État membre la responsabilité d'organiser
la clinical chemistry selon son propre système de santé
national. Ainsi, bien que des différences significatives existent
dans l'exercice de la clinical chemistry à travers l'EU,
un noyau commun d'éléments fondamentaux peut être
défini. Ceux-ci sont considérés comme les exigences
scientifiques minimales pour ceux qui voudraient être enregistrés
comme spécialistes. L'acquisition de ces compétences est
le seuil minimal qui ouvre le droit à l'inscription. Depuis que
les activités professionnelles impliquent aussi, dans la plupart
des cas, des responsabilités de direction, il est important que
l'organisation et la gestion du laboratoire soient des sujets inclus dans
cette période de formation.
Le spécialiste qui est enregistré sur la base des critères
évoqués ci-dessus remplit non seulement les objectifs professionnels
de l'EC4 mais aussi les conditions d'aptitude à la direction d'un
laboratoire, qui est une des conditions nécessaires pour l'accréditation
de ce dernier (section 2.1 h).
5.0 Critères minimaux
Il est possible d'établir que l'éducation des clinical
chemists dans l'EU peut être fondée sur un schéma
identique dans tous les pays. Il comporte un enseignement universitaire,
suivi d'une spécialisation en clinical chemistry. Les critères
stipulés ci-dessous représentent le minimum requis pour
l'inscription au registre.
5.1 Critères minimaux pour accéder
à la formation spécialisée
Le critère minimal pour accéder à la formation
spécialisée est un diplôme universitaire en médecine,
chimie, biochimie, pharmacie ou de toute autre discipline de sciences
fondamentales pertinente qui permet d'être admis à la formation
spécialisée post-universitaire.
5.2 Critères minimaux pour l'enregistrement
comme european clinical chemist
Le critère minimal pour l'enregistrement comme european clinical
chemist est une durée totale d'études, universitaires
et post-universitaires, de huit années. Un minimum de quatre années
d'études post-universitaires, après l'obtention du diplôme
universitaire, doivent être consacrées à de la formation
spécialisée en laboratoire, dans un environnement médical
approuvé et supervisé par l'instance nationale correspondante
habilitée, au sein du système de santé de l'État
membre.
5.3 Évolution de la clinical chemistry
Dans certains pays de l'EU, il y a une tendance croissante à
ce que la clinical chemistry englobe un certain nombre d'autres
disciplines. Il en résulte que la formation professionnelle peut
être multidisciplinaire (par exemple clinical chemistry et
hématologie, immunologie, etc.) aussi bien que monodisciplinaire
(par exemple hématologie). La formation a pu également être
pluridisciplinaire initialement, suivie d'une spécialisation. Dans
tous les cas, les conditions spécifiées à la section
5.2 doivent être validées.
6.0 Titre
L'enregistrement comme european clinical chemist donne le droit
d'être appelé european clinical chemist dans la langue
de l'État membre et d'utiliser le titre professionnel de european
clinical chemist (invariable dans tous les États membres),
conjointement au titre national, si cela est légalement autorisé.
7.0 Compétences
Les clinical chemists ayant obtenu leur inscription dans le registre
EC4 pour la clinical chemistry devraient avoir conscience de leurs
responsabilités professionnelles et devraient avoir acquis une
compétence sur les points suivants :
a) compréhension de la responsabilité de l'inscrit au
registre, dans l'exercice de sa profession, dans le respect du bien-être
et de la sécurité de ses collègues, collaborateurs
et patients, de la communauté et de l'environnement ;
b) connaissance approfondie de tous les aspects des sciences cliniques
de laboratoire concernant la discipline pratiquée selon les indications
du programme (section 4.0) ;
c) capacité d'obtenir, explorer et employer la connaissance et
les méthodes d'investigation dans l'intérêt de la
protection de la santé et du genre humain ;
d) connaissance générale et approfondie des processus
biochimiques chez l'homme sain et malade, aussi bien d'un point de vue
général que spécifique concernant un patient en particulier
;
e) aptitude à travailler dans un environnement multidisciplinaire,
à tenir un rôle de consultant auprès de ses collègues
cliniciens et à assurer une liaison avec eux dans l'interprétation
des résultats de laboratoire ;
f) aptitude à sauvegarder et à protéger le public
contre un mauvais usage des investigations médicales de laboratoire
;
g) connaissance des principes de gestion conduisant à une direction
adaptée, supervision et organisation d'un laboratoire dans un hôpital
ou un autre environnement de soins, ce qui a pour résultat de pourvoir
un service compétent, selon les données du manuel qualité
du laboratoire, fondé sur les bonnes pratiques de laboratoire ;
h) aptitude à évaluer des considérations conflictuelles
et variées, tant techniques que financières et humaines
(par exemple en matière de soins, qualité, sécurité,
coûts et délais) à la fois à court et long
termes et à trouver la solution optimale par rapport au soin du
patient ;
i) aptitude adéquate à mettre en uvre les techniques
courantes dans la gestion des ressources humaines ;
j) aptitude à communiquer oralement et par écrit, en particulier
à la production de rapports clairs et convaincants et des publications
dans les journaux scientifiques internationaux de référence
;
k) connaissance de l'utilisation de la technologie et des techniques
analytiques pertinentes dans les domaines de spécialisation, appréciation
active des développements et attitude d'innovation et de créativité
dans leur application dans le cadre de la profession de clinical chemist
;
l) appréciation des développements dans les domaines de
la science et de la technologie et également dans la compréhension
des maladies, afin d'assurer l'utilisation appropriée des explorations
de laboratoire et d'optimiser le conseil fourni à propos de ces
explorations.
8.0 Registres nationaux
L'EC4 reconnaît les registres nationaux tels qu'ils fonctionnent
dans les États membres et à condition qu'ils soient en accord
avec les exigences minimales et basés sur les curricula, permettant
au candidat de développer des compétences professionnelles,
selon les termes de la section 4. Dans les États membres de l'EU
où la formation en clinical chemistry n'est pas (encore)
organisée selon les exigences prédéfinies, le bureau
EC4, l'EC4RC (section 9.1) et la Commission nationale d'enregistrement
(section 9.2) doivent s'assurer que les critères requis pour chaque
registre national rejoignent les critères minimaux exigés
pour le registre EC4.
L'allongement de la durée de l'enseignement selon les normes
EC4 devrait être spécifié.
8.1 Situation de transition
L'EC4 réalise qu'à l'introduction du registre décrit
dans ce document, une période de transition sera nécessaire
avant que toutes les conditions puissent être remplies pour qu'un
individu puisse être enregistré.
Fonctionnement du registre
9.0 Instances EC4
Le bureau EC4 est responsable du registre, via sa commission
du registre EC4 (EC4RC, section 9.1), ainsi que d'éventuelles modifications
des critères, en fonction des changements de la technologie ou
d'autres développements. Les critères sont révisés
en conséquence à intervalles réguliers ne dépassant
pas 5 ans.
Le registre européen est maintenu par l'EC4RC (section 9.1) et
est administré par le secrétariat général
de l'EC4, qui conserve les enregistrements des inscriptions. Chaque fois
que possible, l'EC4RC cherchera conseil, pour ses décisions, auprès
des National Clinical Chemistry Register Committees ou NCCRC (comités
d'inscription à l'ordre nationaux) (section 9.2).
9.1 La commission du registre EC4 : EC4RC
La commission du registre est composée d'un délégué
de chaque État membre, de préférence membres du NCCRC,
et d'un membre du bureau de l'EC4 qui préside également
les réunions. Les délégués nationaux devront
être membres de la société nationale reconnue par
l'IFCC, mais sans avoir besoin de faire partie du conseil de cette société.
Autour du 1er mars de chaque année, l'EC4RC envoie
à ses membres la liste de tous les candidats au titre de european
clinical chemist établie durant l'année civile précédente.
9.2 Les National Clinical Chemistry Register
Committees ou NCCRC
Les NCCRC (comités d'inscription à l'ordre nationaux)
sont les instances nationales composées de représentants
des associations de clinical chemistry du pays et du gouvernement,
ou tout autre instance reconnue dans cette fonction par l'État
membre. La tache de ces comités est de tenir l'EC4RC informée
de la structure de l'enseignement national. Le NCCRC juge si les candidats
sont aptes à être inscrits à l'ordre correspondant
et/ou à bénéficier du titre de biologiste patenté
de cet État membre. Les inscrits dans leurs registres nationaux
respectifs peuvent ensuite s'adresser à l'EC4RC pour être
reconnus en tant que european clinical chemist.
En janvier de chaque année, le secrétariat général
de l'EC4 communique aux NCCRC toutes les modifications approuvées
au registre des european clinical chemists.
9.3 Le comité d'appel EC4 : EC4CA
Le comité d'appel EC4, l'EC4CA, est une instance européenne
composée d'experts indépendants issus des États membres.
L'EC4CA agit au nom du bureau EC4, en statuant sur le cas des candidats
qui font appel de la décision du bureau EC4 de ne pas leur accorder
l'inscription. L'EC4CA avise également le bureau et l'EC4RC sur
les équivalences soumises par les candidats quand ils n'ont pas
suivi des programmes d'enseignement et de formation pratique selon la
norme.
9.4 Garde du registre européen
Le registre européen est conservé par la commission du
registre EC4 (EC4RC). Comme indiqué à la section 9.2, en
janvier de chaque année, le secrétariat général
de l'EC4 communique aux NCCRC tous les changements survenus au registre
des european clinical chemists.
Procédures
10.0 Candidature
La candidature n'est ouverte qu'aux individus possédant les qualifications
requises, c'est-à-dire avoir été formés et/ou
enregistrés dans un pays de l'EU.
10.1 Validation des candidatures
10.1.1 Citoyens de l'EU formés au sein
de l'EU
En règle générale, un citoyen de l'EU enregistré
dans un pays de l'EU est automatiquement éligible pour l'inscription
européenne par l'EC4RC. Il est de la responsabilité du NCCRC
du pays d'inscription de vérifier la validité de son enseignement
universitaire (comme spécifié en 5.1) et de sa formation
professionnelle. En conséquence, le minimum exigé par l'EC4
a été accompli (sections 5.2 et 5.3).
Un citoyen de l'EU qui n'est pas enregistré dans un pays de l'EU,
mais qui a été formé dans l'EU peut solliciter une
inscription à l'EC4RC. Il est de la responsabilité de l'EC4RC
de vérifier la validité de son enseignement universitaire
et de sa formation professionnelle (cf. paragraphe précédent).
Toutes les candidatures doivent être adressées directement
à l'EC4RC, et, pour être recevables, doivent être accompagnées
d'un rapport du NCCRC du pays d'inscription soutenant le candidat et affirmant
que le candidat possède les qualifications nécessaires pour
son enregistrement comme european clinical chemist.
Si l'enseignement et la formation sont jugés adéquats,
il sera considéré que le candidat a acquis la compétence
telle que définie à la section 7.0.
10.1.2 Citoyens de l'EU formés hors de
l'EU
Les citoyens formés hors de l'EU et enregistrés dans un
pays de l'EU peuvent être pris en considération pour l'enregistrement
européen uniquement s'ils ont suivi un enseignement universitaire
et une formation professionnelle qui correspondent aux critères
EC4. C'est au NCCRC du pays d'inscription d'en fournir la preuve à
l'EC4RC pour soutenir le candidat. La décision finale est prise
par l'EC4RC. L'EC4RC n'a pas à prendre de décision générale
quant à l'équivalence des diplômes acceptés
par chacun des États membres de l'EU.
10.1.3 Citoyens n'appartenant pas à l'EU
Les citoyens n'appartenant pas à l'EU peuvent prétendre
à l'enregistrement uniquement si l'enseignement et/ou la formation
du candidat a eu lieu dans un pays de l'EU, dans les conditions définies
ci-dessus. Le NCCRC du pays de formation (et, s'il est différent,
du pays d'inscription) doit soutenir la candidature.
Les citoyens n'appartenant pas à l'EU, non formés dans
un pays de l'EU, ne peuvent pas prétendre à l'enregistrement.
10.2 Enregistrement comme european clinical chemist
L'EC4RC décide, sur la base des données des sections 10.0
et 10.1, de l'éligibilité du candidat vis-à-vis de
l'enregistrement. Les candidats acceptés seront inclus dans le
registre, centralisé par le secrétariat général.
Les personnes enregistrées en tant que european clinical chemists
devront respecter le code de conduite EC4.
Tout dossier de candidature non approuvé sera renvoyé
au NCCRC correspondant, en précisant les raisons du refus.
En cas de contestation d'une décision de l'EC4RC, le comité
d'appel EC4CA peut être saisi.
10.3 Certificats
L'enregistrement en tant que european clinical chemist est attesté
par un certificat délivré par le secrétariat général
et signé par le président et un des membres du bureau de
l'EC4.
10.4 Renouvellement d'enregistrement
Le maintien de l'inscription au registre en tant que european clinical
chemist est conditionné par la poursuite de la pratique par
l'enregistré et de son respect du code de conduite EC4.
L'enregistrement pourrait être renouvelé tous les cinq
ans, par l'intermédiaire du NCCRC correspondant.
10.5 Conditions financières
L'EC4 et chaque association nationale de clinical chemistry supportent
les coûts du travail administratif liés aux opérations
concernant le registre et ont le droit de récupérer ce coût
en faisant payer un droit aux inscrits.
Points de contentieux
Tous les cas douteux ou difficiles de décisions concernant les
candidatures individuelles sont soumis au comité d'appel EC4CA
(voir section 9.3). En conséquence, un individu peut faire appel,
par écrit, contre la décision du bureau EC4. La décision
du bureau EC4, après avis du comité d'appel, est définitive
et sans appel.
Code de conduite EC4
L'EC4, considérant
- que l'un des principaux objectifs de l'EC4 est d'encourager le
développement de la profession de clinical chemist et de
maintenir ses activités professionnelles à un très
haut niveau ;
- que l'EC4 a mis en place un système d'enregistrement européen,
dans lequel les clinical chemists de tous les pays affiliés
à l'EC4 peuvent être inscrits ;
- que l'une des conditions pour être enregistré est
que le clinical chemist concerné s'engage à se conformer
à ce code de conduite ;
- que ce code de conduite est en supplément des éventuels
codes de conduite auquel le candidat doit être soumis dans son propre
pays et qu'il n'en remplace aucun ;
a adopté le code de conduite suivant :
1. Le clinical chemist devra mettre ses connaissances et ses
capacités (parmi lesquelles la prescription adéquate des
examens, la fiabilité des analyses et l'interprétation des
résultats ainsi que la recherche scientifique) au service du diagnostic,
du traitement et de la prévention des maladies humaines et animales.
2. En vue de l'accomplissement optimal de ses tâches, en accord
avec ce qui est considéré comme une bonne pratique de sa
profession et en tenant compte des lois du pays dans lequel il travaille,
le clinical chemist devra :
a. maintenir sa compétence au niveau de qualité le plus
élevé, en suivant toutes les évolutions pertinentes
(scientifiques et pratiques) concernant la protection de la santé
en général et la clinical chemistry en particulier,
en participant à des programmes de formation adaptés et
en exerçant sa profession régulièrement ;
b. n'accepter d'affectations que dans le domaine de ses compétences
; au-delà de cette limite, il recherchera la collaboration d'experts
appropriés.
3. L'intégrité professionnelle et l'honnêteté
intellectuelle du clinical chemist seront les garanties de son
objectivité dans le domaine de l'analyse, de son jugement et des
décisions résultantes.
4. Le clinical chemist devra toujours éviter la tromperie
en matières professionnelle et scientifique, comme la fraude, le
plagiat, la dissimulation, l'omission inadaptée d'information et
l'expression d'opinions incorrectes ou trompeuses.
5. Sans porter préjudice à la législation sur la
vie privée applicable dans le pays où il travaille, le
clinical chemist devra se considérer lié par le respect
de la confidentialité de l'information obtenue dans sa pratique
professionnelle. Le clinical chemist devra veiller à ce
qu'il n'y ait pas d'usage détourné d'une telle information.
6. Le clinical chemist servira chaque patient au mieux de ses
capacités et fournira au public en général une information
claire, uniquement dans son domaine de compétence, pour permettre
une meilleure compréhension des sujets de protection de la santé
d'intérêt public.
7. Le clinical chemist manifestera son engagement dans la profession
de clinical chemistry en prenant part aux activités de ses
associations, notamment celles qui servent la profession et contribuent
à la formation continue de leurs membres.
8. En tant que directeur et/ou membre de l'équipe faisant fonctionner
le laboratoire de clinical chemistry, le clinical chemist devra,
selon les circonstances spécifiques de la situation concernée
:
a. obtenir une définition claire des services qui lui sont demandés
et/ou demandés à son équipe ;
b. veiller à ce que toutes les activités du laboratoire
soient organisées et exécutées aussi précisément
et rapidement que possible ;
c. prendre soin de la sécurité et du bien-être de
ses collègues et veiller au respect de la nature et de l'environnement
;
d. se conduire honnêtement et respectueusement envers les droits
de ses supérieurs, collègues et subordonnés, en tenant
compte de leurs désirs et aspirations, à condition qu'ils
se conforment aux lois et à l'éthique de leurs professions
;
e. s'efforcer d'atteindre un niveau élevé d'accomplissement
technique susceptible de contribuer à et de promouvoir un environnement
sain et agréable pour ses collègues.
9. Le clinical chemist n'acceptera aucune obligation le mettant
en conflit avec son indépendance professionnelle. En particulier,
il s'engage :
a. à ne pas solliciter, ni accepter de cadeaux, d'avantages pécuniaires
ou de bénéfices venant de produits médicaux ou de
l'industrie du diagnostic, à moins qu'ils ne soient peu coûteux
et pertinents pour la pratique de la clinical chemistry ;
b. à ne pas solliciter ou accepter d'invitation à des
promotions de vente, symposiums ou congrès et apparentés,
à moins que cette invitation ne soit d'un niveau raisonnable, secondaire
au but de la réunion et ne s'étende pas à des personnes
autres que des professionnels de santé ;
c. à ne pas accepter de soutien financier de la part de l'industrie,
directement ou indirectement, autres que pour des événements
purement professionnels et des buts scientifiques ; de tels cadeaux devant
toujours être d'un niveau raisonnable, rester subordonnés
à l'objectif scientifique principal de l'événement
et ne pas être étendus à d'autres personnes qu'aux
professionnels de santé.
REFERENCES
1. Quelle dénomination consensuelle unique pour désigner
l'exercice de la biologie médicale européenne. Ann Biol
Clin 1998 ; 56 : ???.
2. International Federation of Clinical Chemistry. Strategic
Plan 1996-2000. Int Fed Clin Chem.
3. Sanders GTB, Kelly AM, Breuer J, Mocarelli P. The role of
European Communities Confederation of Clinical Chemistry (EC4) in the
harmonisation of clinical chemistry in the European Union. Eur J Clin
Chem Clin Biochem 1995 ; 33 : 947-8.
4. Brombacher PJ, Breuer J, Sanders GTB. Clinical chemistry in
the European Community. Development of international regulations on education,
recognition and free exchange of professionals. J Clin Chem Clin Biochem
1990 ; 28 : 189-91.
|